brevitatis causa jelentése

kiejtése: brevitátisz kauza
  • rövidség okáért, röviden, tömören
  • latin, ‘ua.’: brevitas, brevitatis ‘rövidség’ ← brevis ‘rövid’ | causa ‘ok, ügy’

További hasznos idegen szavak

dresszíroz

  • idomít, betör, betanít
  • ránevel, szoktat
  • formáz
  • német dressieren ‘ua.’ ← francia dresser, lásd még: dressz

end user

kiejtése: end júzer
  • számítástechnika végfelhasználó
  • angol, ‘ua.’: end ‘vég’ | use ‘használ’ ← latin uti, usum ‘ua.’
A brevitatis causa és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

lapidárium

  • művészet templom vagy múzeum kőtára az ásatások során előkerült faragványok, épülettöredékek tárolására és bemutatására
  • művészet faragott kövek gyűjteménye
  • tudományos latin lapidarium ‘ua.’ ← lapis, lapidis ‘kő’

patrocínium

  • vallás kegyúri tisztség
  • vallás búcsúnap, a templom védőszentjének ünnepe
  • jogtudomány jogsegély
  • latin, ‘oltalom, védelem’ ← patronus ‘pártfogó’, lásd még: patrónus

hurrá

  • éljen!
  • hajrá, rajta!
  • angol hurrah ‘ua.’, önkéntelen hangkitörésből eredő indulatszó

hegeliánus

  • filozófia főnév a hegeli filozófia híve, követője
  • melléknév a hegeli filozófián alapuló, azzal kapcsolatos
  • német Hegelianisch ‘ua.’ ← Georg W. F. Hegel német bölcselő nevéből

pedigré

  • tenyészállat leszármazását mutató táblázat
  • tisztavérűség
  • gúnyos előkelő származás, családfa
  • leszármazás, vérvonal
  • angol pedigree ‘ua.’ ← ófrancia pée de grue ‘háromágú nyíl régi leszármazási táblázatokon a tételek összekötésére’, tkp. ‘daruláb’: francia piedlatin pes ‘láb’ | gruelatin grus ‘daru’

invariábilis

  • változatlan, állandó
  • latin invariabilis ‘ua.’: in- ‘nem’ | variabilis ‘változékony’ ← variare ‘váltakozik’

fétis

  • vallás primitív népek bálványa, természetfeletti erővel felruházott tárgy
  • szerencsetárgy, kabala
  • valami (pénz, hatalom, hírnév), amit mindennél nagyobb értéknek tekintünk
  • támadhatatlan és módosíthatatlan vélemény, elv, tétel
  • lélektan a test valamely része vagy hozzá tartozó tárgy (pl. cipő, kesztyű, alsónemű), amely beteges nemi vágy tárgya lesz a szóban forgó személy helyett
  • német Fetischfrancia fétiche ‘ua.’ ← portugál feitiço ‘bűbáj, bűvölet, talizmán’ ← késő latin factitius ‘csinált, mesterséges’ ← latin gyakorító factitare ‘csinálgat’ ← facere, factum ‘csinál’
  • lásd még: facilitás

rozsólis

  • növényi anyagokkal ízesített likőr
  • újkori latin ros solis ‘a nap harmata’: ros ‘harmat’ | sol ‘nap’

affektivitás

  • lélektan érzelmi telítettség
  • lélektan érzékenység, érzelmi gazdagság
  • francia affectivité ‘ua.’, lásd még: affektív

karmelita

  • vallás szigorú szabályzatú, kolduló és szemlélődő szerzetesrend
  • vallás ennek tagja
  • latin Carmelita ‘ua.’: a palesztínai Karmel hegyről (a rend az ott élt remeték közösségéből alakult a 12. században) | -ita (követőre utaló toldalék)

reexport

  • közgazdaságtan valamely áru behozatala egy harmadik országba való exportálás céljával
  • latin re- ‘újra, vissza’ | lásd még: export

kanonikus

  • vallás a kánonhoz tartozó, elfogadott, hiteles (szentírási könyv)
  • vallás egyházi előírásokon alapuló
  • + főnév kanonok
  • latin canonicus ‘kánoni’, lásd még: kánon

objet trouvé

kiejtése: obzse truvé
  • művészet köznapi tárgy, amelyet a művész sajátos környezetbe állít, és így műtárggyá avat
  • francia, ‘talált tárgy’: objetlatin obiectum ‘tárgy’, lásd még: objektum | trouvé ‘talált’ ← trouver ‘talál’, eredetileg ‘kitalál, költ’ ← népi latin tropare ‘ua.’ ← tropus ‘szókép, szónoki fordulat’, lásd még: trópus2
  • lásd még: trubadúr

pán-

  • (összetételek előtagjaként) a jelzett földrajzi, nyelvi, etnikai vagy vallási egységet átfogó, az egészre kiterjedő: pánhellén, pánszláv, pánamerikai, pánafrikanizmus, pániszlámizmus stb.
  • görög pasz, pasza, pan ‘minden’